Ceritabahasa arab tentang rumah. 19122020 Zahra Nada Tinggalkan komentar. Baik sekian dulu dari kami. Cerita Bahasa Arab Tentang Rumah Dalam bahasa Arab rumah sering disebut ุจูŠุช baitun. Cerita bahasa arab tentang rumah sakit. Kosakata Bahasa arab artinya fi ghurfatil istiqbali wal mudzakaroti arti dalam bahasa indonesia adalah di ruang Rumah sakit adalah tempat di mana orang pergi ketika mereka sakit. Namun, di balik itu semua, ada banyak cerita dan pengalaman yang terjadi di dalam rumah sakit. Bahkan ada beberapa cerita yang terkait dengan kepercayaan masyarakat Arab. Hospital Al-Azhar Hospital Al-Azhar adalah sebuah rumah sakit di Kota Kairo, Mesir. Rumah sakit ini memiliki sejarah panjang dan unik. Selain sebagai tempat pengobatan, Hospital Al-Azhar juga menjadi tempat belajar ilmu kedokteran bagi mahasiswa Universitas Al-Azhar. Terdapat sebuah cerita menarik yang terjadi di Hospital Al-Azhar. Konon, ada seorang dokter yang sangat terkenal di Mesir, namun ia sangat sombong dan meremehkan pasien-pasiennya. Suatu hari, ia jatuh sakit dan harus dirawat di rumah sakit tempat ia bekerja. Namun, karena ulahnya yang sombong, tidak ada satu pun dokter yang mau merawatnya. Akhirnya, ia meninggal dunia karena tidak mendapatkan perawatan yang tepat. Kepercayaan Masyarakat Arab Masyarakat Arab memiliki kepercayaan yang sangat kuat terhadap pengaruh lingkungan terhadap kesehatan. Salah satu kepercayaan yang masih bertahan hingga saat ini adalah terkait dengan angin. Menurut kepercayaan tersebut, angin bisa mempengaruhi kesehatan seseorang, terutama jika angin bertiup dari arah yang tidak baik. Hal ini bisa dilihat dari banyaknya orang Arab yang mengenakan syal atau masker ketika bepergian di luar rumah. Mereka percaya bahwa syal atau masker bisa melindungi mereka dari angin yang membawa penyakit. Rumah Sakit di Masa Lalu Rumah sakit di masa lalu sangat berbeda dengan rumah sakit modern yang kita kenal saat ini. Pada masa lalu, rumah sakit lebih mirip dengan tempat perawatan bagi orang miskin atau yang tidak memiliki keluarga yang bisa merawat mereka. Di rumah sakit tersebut, pasien sering kali tidur di lantai dengan kondisi yang sangat tidak nyaman. Ada satu cerita menarik tentang seorang pasien di rumah sakit di masa lalu. Pasien tersebut sangat kesepian dan tidak memiliki keluarga yang bisa menjenguknya. Namun, suatu hari, seorang anak kecil datang dan mengunjunginya. Anak tersebut mengajak pasien tersebut bermain dan membawa beberapa buku untuk dibaca. Pasien tersebut sangat senang dan merasa lebih baik setelah dihibur oleh anak tersebut. Namun, ketika pasien tersebut bertanya siapa anak tersebut, anak tersebut tiba-tiba menghilang. Pengalaman Pribadi Saya memiliki pengalaman pribadi yang terkait dengan rumah sakit. Suatu hari, saya harus menjalani operasi di sebuah rumah sakit di Jakarta. Awalnya, saya sangat takut dan khawatir dengan proses operasi tersebut. Namun, setelah bertemu dengan dokter dan perawat yang sangat baik, saya merasa lebih tenang dan percaya bahwa saya akan sembuh dengan baik. Selain itu, saya juga sangat terkesan dengan keramahan dan kebaikan dari para perawat di rumah sakit tersebut. Mereka selalu memberikan perhatian dan bantuan yang saya butuhkan selama proses pemulihan. Kesimpulan Rumah sakit bukan hanya tempat pengobatan, tetapi juga menyimpan banyak cerita dan pengalaman unik. Kepercayaan masyarakat Arab terhadap angin dan lingkungan sekitar juga sangat menarik untuk dipelajari. Meskipun rumah sakit di masa lalu sangat berbeda dengan rumah sakit modern, tetapi tetap memiliki nilai-nilai kemanusiaan yang sama. 2Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan, Keperawatan, Rumah Sakit, Lengkap Dengan Artinya - Hallo sahabat, pada kesempatan kali ini kita [] Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan By Ahmad Ghani Posted on June 2, 2022
WA Mod โ€“ Aplikasi WA Mod sering menjadi pembicaraan banyak pengguna Whatsapp. Banyak user menganggap bahwa aplikasi Whatsapp Mod itu lebih baik dan memiliki segudang fitur. Namun, user juga harus ingat bahwa biasanya aplikasi yang โ€ฆ Selengkapnya 10 Cara Download Lagu di HP Android Menggunakan Aplikasi Cara Download Lagu Di HP Android โ€” Mendengarkan lagu memang menjadi salah satu hal menyenangkan yang banyak dilakukan oleh orang. Ada yang memutar lagu melalui YouTube โ€ฆ Selengkapnya Cara Sadap Whatsapp โ€“ Di masa sekarang ini, dapat dipastikan bahwa semua orang yang sudah memiliki handphone juga punya aplikasi WhatsApp. Kami yakin, tidak ada yang tidak mengenal aplikasi ini dan pasti terpasang di handphone โ€ฆ Selengkapnya Tips Jualan Barang di Shopee โ€“ Shopee merupakan salah satu situs e-commerce yang bisa dibilang paling user-friendly, sehingga banyak orang yang mencari tutorial cara jual barang di Shopee untuk pemula. E-commerce ini digandrungi oleh semua โ€ฆ Selengkapnya Tips Memberi Nama Restoran โ€“ Ingat, artikel ini tentang memilih nama restoran yang tepat dan menarik. Sebuah nama merek atau merek sangat penting untuk setiap bisnis. Karena merek ini dapat dikatakan sebagai gambaran dan citra โ€ฆ Selengkapnya Tips Membuat Nama Toko Online โ€“ Pernahkah Anda bertanya mengapa toko terkenal begั–tu menarั–k banyak pengunjung? Pernahkah Anda bertanya-tanya bagaั–mana cara menghasั–lkan nama olshop yang menarั–k dan bagus untuk menั–ngkatkan kesadaran merek dan konversั– penjualan? โ€ฆ Selengkapnya Tips Memilih Asuransi Pendidikan Anak โ€“ Pendidikan merupakan salah satu kebutuhan terpenting bagi seorang anak. Tak heran setiap orang tua berusaha memberikan pendidikan terbaik bagi anaknya. Untuk memberikan pendidikan terbaik, Anda harus mengetahui beberapa tips โ€ฆ Selengkapnya
322017Cerita bahasa arab tentang rumah sakit. 250ml 120rb 500gr 160rb 1kg 270rb. Bahasa Arab Bilangan Ribuan 1000 10000 Percakapan Ketiga ุงู„ุญูˆุงุฑ ุงู„ุซุงู„ุซ Percakapan dibawah ini adalah percakapan yang dilakukan antara seorang istri dan suaminya sepulang dari rumah sakit. Hawwala - yuhawwilu.
2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan, Keperawatan, Rumah Sakit, Lengkap Dengan Artinya โ€“ Hallo sahabat, pada kesempatan kali ini kita akan melanjutkan kembali pembelajaran kita tentang bahasa Arab, yang mana kali ini kita akan pelajari adalah tentang Percakapan Kesehatan dalam bahasa Arab dan terjemahannya. Perlu diketahui, bahwa percakapan ini kita ambil dari kitab yang berjudul berjudul Al-Arabiyyah Bayna Yadayk dalam bentuk bahasa Arabnya yang kemudian diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia. Untuk itu, mari langsung saja kita simak materi percakapannya dibawah berikut ini ! Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan Berikut ini adalah percakapan bahasa Arab tentang Kesehatan yang terdiri dari 2 bentuk percakapan yaitu Percakapan Pertama Temanya Dalam Madu Ada Kesembuhan Teks PercakapanSubjekNoุฃูŽู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸุญูŽุงุฒูู…ูŒ1Apakah kamu sakit?Hazim. ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุดู’ุนูุฑู ุจูุขู„ูŽุงู…ู ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉู ูููŠ ุจูŽุทู’ู†ููŠุนูŽุงู…ูุฑูŒ2Iya, aku memiliki sakit yang parah di ุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุŸุญูŽุงุฒูู…ูŒ3Apakah kamu telah pergi ke dokter?Hazim. ู„ูŽุง ุŒ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุŒ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ ุฃูŽูŠูŽู‘ ุฏูŽูˆูŽุงุกูุนูŽุงู…ูุฑูŒ4Tidak, aku belum pergi ke dokter, dan belum sama sekali minum ุณูŽู…ูุนู’ุชูŽ ู‚ูุตูŽู‘ุฉูŽ ุงู„ุตูŽู‘ุญูŽุงุจููŠูู‘ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽู‡ู ุงู„ุฑูŽู‘ุณููˆู’ู„ู ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ู’ ุŸุญูŽุงุฒูู…ูŒ5Apakah kamu pernah mendengar kisah sahabat yang diobati oleh Rasul โ€“shallallahu alaihi wa sallam-?Hazimู„ูŽุง ุŒ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุณู’ู…ูŽุนู’ ุจูู‡ูŽุง . ู…ูู…ูŽู‘ ุงุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ุงู„ุตูŽู‘ุญูŽุงุจููŠูู‘ ุŸุนูŽุงู…ูุฑูŒ6Tidak, aku belum pernah mendengarnya. Apa yang sahabat tersebut keluhkan?Amir. ุงูุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุจูŽุทู’ู†ูู‡ูุญูŽุงุฒูู…ูŒ7Ia mengeluhkan ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽู‡ู ุงู„ุฑูŽู‘ุณููˆู’ู„ู ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุŸุนูŽุงู…ูุฑูŒ8Bagaimana Rasulullah โ€“shallallahu alaihi wa sallamโ€“ ุฃูŽู…ูŽุฑูŽ ุฃูŽุฎูŽุงู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ู‚ููŠูŽู‡ู ุนูŽุณูŽู„ู‹ุงุญูŽุงุฒูู…ูŒ9Beliau memerintahkan saudaranya untuk meminumkannya ุดููููŠูŽ ุŸุนูŽุงู…ูุฑูŒ10Apakah ia sembuh?Amir. ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ุณูŽู‚ูŽุงู‡ู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ู…ูŽุฑูŽู‘ุงุชูุญูŽุงุฒูู…ูŒ11Iya, setelah diminumkan madu tiga ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู ุŸ! ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‡ูุนูŽุงู…ูุฑูŒ12Madu ya?! Subhanallah!Amir. ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู . ู‚ูŽุงู„ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ูููŠู’ู‡ู ุดูููŽุงุกูŒ ู„ูู„ู†ูŽู‘ุงุณูุญูŽุงุฒูู…ูŒ13Iya, madu. Allah โ€“taโ€™alaโ€“ berfirman โ€œDi dalamnya terdapat kesembuhan bagi manusiaโ€.Hazim. ุณูŽุฃูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุนูŽุณูŽู„ูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุตูŽู‘ุญูŽุงุจููŠูู‘ุนูŽุงู…ูุฑูŒ14Aku akan minum madu seperti sahabat ุชููˆู’ุฌูŽุฏู ู…ูŽุญูŽู„ูŽู‘ุงุชูŒ ู„ูุจูŽูŠู’ุนู ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู ูููŠ ุงู„ุณูู‘ูˆู’ู‚ู ุงู„ู€ู…ูŽุฑู’ูƒูŽุฒููŠูู‘ุญูŽุงุฒูู…ูŒ15Ada beberapa toko yang menjual madu di pasar ุณูŽุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงู„ุขู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุŒ ูˆูŽุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ ุงู„ุนูŽุณูŽู„ูŽุนูŽุงู…ูุฑูŒ16Sekarang aku akan pergi kesana, dan membeli ุดูŽููŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ูุญูŽุงุฒูู…ูŒ17Semoga lekas ุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุงุนูŽุงู…ูุฑูŒ18Semoga Allah memberika balasan yang baik kepadamuAmir Mufradat Baca Kosakata Bahasa Arab Kata Kerja Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู Mariidl jim mardlo ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑู’ุถูŽู‰ Artinya Orang jim aalaam ุฃูŽู„ูŽู…ูŒ ุฌู€ ุขู„ูŽุงู…ูŒ Artinya Rasa / syadiidah ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŒ / ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒ Artinya jim buthuun ุจูŽุทู’ู†ูŒ ุฌู€ ุจูุทููˆู’ู†ูŒ Artinya jim athibbaโ€™ ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทูุจูŽู‘ุงุกู Artinya jim adwiyah ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Artinya jim qishosh ู‚ูุตูŽู‘ุฉูŒ ุฌู€ ู‚ูุตูŽุตูŒ Artinya Kisah/ jim shohaabah ุตูŽุญูŽุงุจููŠูŒู‘ ุฌู€ ุตูŽุญูŽุงุจูŽุฉูŒ Artinya Sahabat jim rusul ุฑูŽุณููˆู’ู„ูŒ ุฌู€ ุฑูุณูู„ูŒ Artinya Rasul Utusan Allah.Asalun jim usulun ุนูŽุณูŽู„ูŒ ุฌู€ ุนูุณูู„ูŒ Artinya /tsalaatsu ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉูŒ / ุซูŽู„ูŽุงุซูŒ Artinya jim marrootun ู…ูŽุฑูŽู‘ุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑูŽู‘ุงุชูŒ Artinya jim asyfiyah ุดูููŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุดู’ูููŠูŽุฉูŒ Artinya ู†ูŽุงุณูŒ Artinya ู…ูุซู’ู„ู Artinya jim mahallaatun ู…ูŽุญูŽู„ูŒู‘ ุฌู€ ู…ูŽุญูŽู„ูŽู‘ุงุชูŒ Artinya Toko/ jim buyuuโ€™ ุจูŽูŠู’ุนูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุนูŒ Artinya ุงู„ุณูู‘ูˆู’ู‚ู ุงู„ู…ูŽุฑู’ูƒูŽุฒููŠูู‘ Artinya Pasar aan ุงู„ุขู†ูŽ Artinya ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ Artinya Disana. Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู Syaโ€™aro โ€“ yasyโ€™uru ุดูŽุนูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุดู’ุนูุฑู Artinya โ€“ yadzhabu ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ โ€“ ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู Artinya โ€“ yatanaawalu ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Artinya Memakan/Meminum/ โ€“ yas maโ€™u ุณูŽู…ูุนูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนู Artinya Mendengar.aalaja โ€“ yuโ€™aaliju ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽ โ€“ ูŠูุนูŽุงู„ูุฌู Artinya โ€“ yasytakii ุงูุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุดู’ุชูŽูƒููŠ Artinya โ€“ yaโ€™muru ุฃูŽู…ูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุฃู’ู…ูุฑู Artinya โ€“ yasqii ุณูŽู‚ูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุณู’ู‚ููŠ Artinya Menyiram/ โ€“ yusyfaa ุดููููŠูŽ โ€“ ูŠูุดู’ููŽู‰ Artinya โ€“ yaquulu ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€“ ูŠูŽู‚ููˆู’ู„ู Artinya Berkata/ โ€“ yuujadu ูˆูุฌูุฏูŽ โ€“ ูŠููˆู’ุฌูŽุฏู Artinya โ€“ yasytarii ุงุดู’ุชูŽุฑูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ Artinya โ€“ yasyfii ุดูŽููŽู‰ โ€“ ูŠูŽุดู’ูููŠ Artinya โ€“ yajzii ุฌูŽุฒูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุฌู’ุฒููŠ Artinya Membalas. Percakapan Kedua Temanya Bersama Dokter Teks PercakapanSubjekNoุงู„ุถูŽู‘ุบู’ุทู ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŒ ุŒ ูˆูŽุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑููŠูู‘ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง . ู…ูŽุงุฐูŽุง ุญูŽุฏูŽุซูŽ ุŸุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู1Tensimu tinggi, dan gulanya juga. Apa yang terjadi?Dokter. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุฏูŽูˆูŽุงุกูŽ ุงู„ุถูŽู‘ุบู’ุทู ุŒ ูˆูŽุฏูŽูˆูŽุงุกูŽ ุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑููŠูู‘ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุงุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู2Padahal aku sudah minum obat penurun tensi, dan gulanya ุฃูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽู€ู…ู’ ุชูŽุชูŽู‘ุจูุนู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู3Aku yakin kamu belum melakukan ู‡ูŽุฐูŽุง ุตูŽุญููŠู’ุญูŒ ุŒ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑููŠูŽู‘ุงุชู ูˆูŽุงู„ุฏูู‘ู‡ููˆู’ู†ู ูˆูŽุงู„ู†ูŽู‘ุดูŽูˆููŠูŽู‘ุงุชูุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู4Iya, betul. Aku banyak makan manis-manisan, lemak, dan ูˆูŽุฃูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽู…ู’ ุชูู…ูŽุงุฑูุณู ุงู„ุฑูู‘ูŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุงุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู5Dan aku yakin kamu tidak merutinkan olahraga ุญูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุŒ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุณู’ุชูŽุทูุนู’ ุŒ ููŽุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŒ ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุงุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู6Aku sudah berusaha, tapi belum bisa, aku selalu ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŽุฉูŒ . ู„ูŽุงุจูุฏูŽู‘ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉู ุŒ ูˆูŽู„ูŽุงุจูุฏูŽู‘ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑูู‘ูŠูŽุงุถูŽุฉู . ุงู„ุฏูŽู‘ูˆูŽุงุกู ูˆูŽุญู’ุฏูŽู‡ู ู„ูŽุง ูŠูŽูƒู’ูููŠุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู7Kondisimu membahayakan. Harus diet, dan olahraga. Obat saja tidak ุฃูŽูู’ุนูŽู„ู ูŠูŽุง ุฏููƒู’ุชููˆู’ุฑู ุŸุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู8Dokter, apa yang harus aku lakukan?Pasien. ุงูุชูŽู‘ุจูุนู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽู…ูŽุงุฑูุณู ุงู„ุฑูู‘ูŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุฏูŽู‘ูˆูŽุงุกูŽ ุŒ ูˆูŽู‚ูŽุงุจูู„ู’ู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏู ุดูŽู‡ู’ุฑูุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู9Lakukan diet, rutinkan olahraga, dan minum obat, temui aku sebulan lagi!DokterุจูŽุนู’ุฏูŽ ุดูŽู‡ู’ุฑู ูŠูู‚ูŽุงุจูู„ู ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจูŽSetelah sebulan, pasien itu menemui ุนูŽุงุฏููŠูŒู‘ ุŒ ูˆูŽูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุณูู‘ูƒูุฑููŠูู‘ . ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ! ู…ูŽุงุฐูŽุง ููŽุนูŽู„ู’ุชูŽ ุŸุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู10Tensimu bagus, begitupula gulanya. Masyaallah! Apa yang kamu lakukan?Dokter. ุงูุชูŽู‘ุจูŽุนู’ุชู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽู…ูŽุงุฑูŽุณู’ุชู ุงู„ุฑูู‘ูŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุงู„ุฏูŽู‘ูˆูŽุงุกูŽุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู11Aku melakukan diet, rutin olah raga, dan minum ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ู’ุชูŽ . ู‚ูŽุงุจูู„ู’ู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุณูุชูŽู‘ุฉู ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑูุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู12Bagus. Temui aku enam bulan lagi!Dokter. ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุŒ ูˆูŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุงุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู13Semoga Allah menghendaki dan Semoga Allah memberikan kepadamu dengan balasan yang baikPasien Mufradat Baca Kata Benda / Nama ุงูุณู’ู…ูŒ Dalam Bahasa Arab Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู Dloghthu jim Dlughuuth ุถูŽุบู’ุทูŒ ุฌู€ ุถูุบููˆู’ุทูŒ Artinya Tekanan / murtafiโ€™atu ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŒ / ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŽุฉูŒ Artinya ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง Artinya sukkariyyu ุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑููŠูู‘ Artinya Gula/ jim adwiyatun ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Artinya ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŒ Artinya / Shohiihatun ุตูŽุญููŠู’ุญูŒ / ุตูŽุญููŠู’ุญูŽุฉูŒ Artinya / Katsiirotun ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Artinya sukkariyyatu ุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑููŠูŽู‘ุงุชู Artinya jim duhuun ุฏูู‡ู’ู†ูŒ ุฌู€ ุฏูู‡ููˆู’ู†ูŒ Artinya nasyawiyyat ุงู„ู†ูŽู‘ุดูŽูˆููŠูŽู‘ุงุชู Artinya Pati/ jim riyaadloot ุฑููŠูŽุงุถูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฑููŠูŽุงุถูŽุงุชูŒ Artinya / Masyghuulah ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŒ / ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŽุฉูŒ Artinya ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุง Artinya jim haalaat ุญูŽุงู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุญูŽุงู„ูŽุงุชูŒ Artinya Kondisi/ / Khothiiroh ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŒ / ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Artinya ู„ูŽุง ุจูุฏูŽู‘ ู…ูู†ู’ Artinya ุจูŽุนู’ุฏูŽ Artinya jim asyhuru ุดูŽู‡ู’ุฑูŒ ุฌู€ ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑูŒ Artinya jim athibbaโ€™ ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทูุจูŽู‘ุงุกู Artinya jim mardlo ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑู’ุถูŽู‰ Artinya Pasien/Orang Sakit.aadiyy / aadiyyah ุนูŽุงุฏููŠูŒู‘ / ุนูŽุงุฏููŠูŽู‘ุฉูŒ Artinya / Sittun ุณูุชูŽู‘ุฉูŒ / ุณูุชูŒู‘ Artinya Enam. Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู Hadatsa โ€“ yahdutsu ุญูŽุฏูŽุซูŽ โ€“ ูŠูŽุญู’ุฏูุซู Artinya โ€“ yatanaawalu ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Artinya Meminum/Memakan/ โ€“ yaโ€™taqidu ุงูุนู’ุชูŽู‚ูŽุฏูŽ โ€“ ูŠูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู Artinya โ€“ yattabiโ€™u ุงูุชูŽู‘ุจูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู‘ุจูุนู Artinya โ€“ yumaarisu ู…ูŽุงุฑูŽุณูŽ โ€“ ูŠูู…ูŽุงุฑูุณู Artinya Merutinkan/ โ€“ yuhaawilu ุญูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูุญูŽุงูˆูู„ู Artinya โ€“ yastathiiโ€™ ุงูุณู’ุชูŽุทูŽุงุนูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุชูŽุทููŠู’ุนู Artinya โ€“ yakfii ูƒูŽููŽู‰ โ€“ ูŠูŽูƒู’ูููŠ Artinya โ€“ yafโ€™alu ููŽุนูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู Artinya Melakukan/ โ€“ Yuqoobilu ู‚ูŽุงุจูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูู‚ูŽุงุจูู„ู Artinya Menemui/ โ€“ yuhsinu ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ูŽ โ€“ ูŠูุญู’ุณูู†ู Artinya Berbuat โ€“ yajzii ุฌูŽุฒูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุฌู’ุฒููŠ Artinya Membalas. Demikianlah pembahasan makalah kita tentang Percakapan Bahasa Arab dengan Tema Kesehatan. Semoga bermanfaat โ€ฆ. ByAhmad Ghani Posted on June 2, 2022. Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan - Hallo sahabat, kesehatan merupakan salah satu aset tubuh yang sangat penting. Banyak yang sakit berobat kemana - mana namun tidak sembuh - sembuh, ada yang hingga menghabiskan uang dan hartanya namun masih belum sembuh. Jika sudah demikian mau bagaimana lagi ?
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Sebagaimana Anda tahu, bahwa dahulu saya telah menyelesaikan sebuah proyek besar, menulis ulang naskah percakapan bahasa Arab yang ada pada buku ABY jilid pertama dan menerjemahkannya. Dan insyallah mulai saat ini dan seterusnya, saya akan kembali melanjutkan program ini -semoga Allah memudahkan-, menulis ulang materi hiwar ABY jilid kedua dan mengartikannya. Apakah Anda siap? Langsung saja ya. Selamat belajar dan membaca. Hiwar Pertama Dalam Madu Ada Kesembuhan ูููŠ ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู ุดูุงุกูŒ ุฃูŽู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Apakah kamu sakit? Hazim . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุดู’ุนูุฑู ุจูุขู„ูŽุงู…ู ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉู ูููŠ ุจูŽุทู’ู†ููŠ ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Iya, aku memiliki sakit yang parah di perutku. Amir ู‡ูŽู„ู’ ุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู ุŸ ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Apakah kamu telah pergi ke dokter? Hazim . ู„ูŽุง ุŒ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู ุŒ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ ุฃูŽูŠู‘ูŽ ุฏูŽูˆูŽุงุกู ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Tidak, aku belum pergi ke dokter, dan belum sama sekali minum obat. Amir ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽู…ูุนู’ุชูŽ ู‚ูุตู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงุจููŠู‘ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุณููˆู’ู„ู ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ู’ ุŸ ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Apakah kamu pernah mendengar kisah sahabat yang diobati oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wa sallam-? Hazim ู„ูŽุง ุŒ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุณู’ู…ูŽุนู’ ุจูู‡ูŽุง . ู…ูู…ู‘ูŽ ุงุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงุจููŠู‘ู ุŸ ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Tidak, aku belum pernah mendengarnya. Apa yang sahabat tersebut keluhkan? Amir . ุงูุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุจูŽุทู’ู†ูู‡ู ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Ia mengeluhkan perutnya. Hazim ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุณููˆู’ู„ู ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ุŸ ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Bagaimana Rasulullah -shallallahu 'alaihi wa sallam- mengobatinya. Amir . ุฃูŽู…ูŽุฑูŽ ุฃูŽุฎูŽุงู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ู‚ููŠูŽู‡ู ุนูŽุณูŽู„ู‹ุง ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Beliau memerintahkan saudaranya untuk meminumkannya madu. Hazim ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ุดููููŠูŽ ุŸ ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Apakah ia sembuh? Amir . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ุณูŽู‚ูŽุงู‡ู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ู…ูŽุฑู‘ูŽุงุชู ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Iya, setelah diminumkan madu tiga kali. Hazim ! ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู ุŸ! ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Madu ya?! Subhanallah! Amir . ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู . ู‚ูŽุงู„ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ูููŠู’ู‡ู ุดูููŽุงุกูŒ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Iya, madu. Allah -ta'ala- berfirman "Di dalamnya terdapat kesembuhan bagi manusia". Hazim . ุณูŽุฃูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุนูŽุณูŽู„ูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงุจููŠู‘ู ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Aku akan minum madu seperti sahabat itu. Amir . ุชููˆู’ุฌูŽุฏู ู…ูŽุญูŽู„ู‘ูŽุงุชูŒ ู„ูุจูŽูŠู’ุนู ุงู„ุนูŽุณูŽู„ู ูููŠ ุงู„ุณู‘ููˆู’ู‚ู ุงู„ู€ู…ูŽุฑู’ูƒูŽุฒููŠู‘ู ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Ada beberapa toko yang menjual madu di pasar besar. Hazim . ุณูŽุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงู„ุขู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุŒ ูˆูŽุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ ุงู„ุนูŽุณูŽู„ูŽ ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Sekarang aku akan pergi kesana, dan membeli madu. Amir . ุดูŽููŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุญูŽุงุฒูู…ูŒ Semoga lekas sembuh. Hazim . ุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุนูŽุงู…ูุฑูŒ Jazaakallahu khairan. Amir Mufradat Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑู’ุถูŽู‰ Orang sakit. ุฃูŽู„ูŽู…ูŒ ุฌู€ ุขู„ูŽุงู…ูŒ Rasa sakit. ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŒ / ุดูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒ Sangat. ุจูŽุทู’ู†ูŒ ุฌู€ ุจูุทููˆู’ู†ูŒ Perut. ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทูุจู‘ูŽุงุกู Dokter. ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Obat. ู‚ูุตู‘ูŽุฉูŒ ุฌู€ ู‚ูุตูŽุตูŒ Kisah/Cerita. ุตูŽุญูŽุงุจููŠู‘ูŒ ุฌู€ ุตูŽุญูŽุงุจูŽุฉูŒ Sahabat Nabi. ุฑูŽุณููˆู’ู„ูŒ ุฌู€ ุฑูุณูู„ูŒ Rasul Utusan Allah. ุนูŽุณูŽู„ูŒ ุฌู€ ุนูุณูู„ูŒ Madu. ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉูŒ / ุซูŽู„ูŽุงุซูŒ Tiga. ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑู‘ูŽุงุชูŒ Kali. ุดูููŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุดู’ูููŠูŽุฉูŒ Kesembuhan. ู†ูŽุงุณูŒ Manusia. ู…ูุซู’ู„ู Seperti. ู…ูŽุญูŽู„ู‘ูŒ ุฌู€ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ูŽุงุชูŒ Toko/Stand. ุจูŽูŠู’ุนูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุนูŒ Jual. ุงู„ุณู‘ููˆู’ู‚ู ุงู„ู…ูŽุฑู’ูƒูŽุฒููŠู‘ู Pasar Besar. ุงู„ุขู†ูŽ Sekarang. ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ Disana. Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุดูŽุนูŽุฑูŽ - ูŠูŽุดู’ุนูุฑู Merasakan. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ - ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู Pergi. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ - ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Memakan/Meminum/Menyantap. ุณูŽู…ูุนูŽ - ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนู Mendengar. ุนูŽุงู„ูŽุฌูŽ - ูŠูุนูŽุงู„ูุฌู Mengobati. ุงูุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ - ูŠูŽุดู’ุชูŽูƒููŠ Mengeluhkan. ุฃูŽู…ูŽุฑูŽ - ูŠูŽุฃู’ู…ูุฑู Memerintahkan. ุณูŽู‚ูŽู‰ - ูŠูŽุณู’ู‚ููŠ Menyiram/Meminumkan. ุดููููŠูŽ - ูŠูุดู’ููŽู‰ Sembuh. ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู’ู„ู Berkata/Berfirman. ูˆูุฌูุฏูŽ - ูŠููˆู’ุฌูŽุฏู Ada. ุงุดู’ุชูŽุฑูŽู‰ - ูŠูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ Membeli. ุดูŽููŽู‰ - ูŠูŽุดู’ูููŠ Menyembuhkan. ุฌูŽุฒูŽู‰ - ูŠูŽุฌู’ุฒููŠ Membalas. Hiwar Kedua Bersama Dokter ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู ุงู„ุถู‘ูŽุบู’ุทู ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŒ ุŒ ูˆูŽุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง . ู…ูŽุงุฐูŽุง ุญูŽุฏูŽุซูŽ ุŸ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Tensimu tinggi, dan gulanya juga. Apa yang terjadi? Dokter . ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุฏูŽูˆูŽุงุกูŽ ุงู„ุถู‘ูŽุบู’ุทู ุŒ ูˆูŽุฏูŽูˆูŽุงุกูŽ ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Padahal aku sudah minum obat penurun tensi, dan gulanya juga. Pasien . ุฃูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ูŽู€ู…ู’ ุชูŽุชู‘ูŽุจูุนู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Aku yakin kamu belum melakukan diet. Dokter . ู‡ูŽุฐูŽุง ุตูŽุญููŠู’ุญูŒ ุŒ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูู‡ููˆู’ู†ู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุดูŽูˆููŠู‘ูŽุงุชู ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Iya, betul. Aku banyak makan manis-manisan, lemak, dan karbohidrat. Pasien . ูˆูŽุฃูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ูŽู…ู’ ุชูู…ูŽุงุฑูุณู ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Dan aku yakin kamu tidak merutinkan olahraga juga. Dokter . ุญูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุŒ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุณู’ุชูŽุทูุนู’ ุŒ ููŽุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŒ ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุง ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Aku sudah berusaha, tapi belum bisa, aku selalu sibuk. Pasien ุญูŽุงู„ูŽุชููƒูŽ ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŽุฉูŒ . ู„ูŽุงุจูุฏู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉู ุŒ ูˆูŽู„ูŽุงุจูุฏู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉู . ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกู ูˆูŽุญู’ุฏูŽู‡ู ู„ูŽุง ูŠูŽูƒู’ูููŠ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Kondisimu membahayakan. Harus diet, dan olahraga. Obat saja tidak cukup. Dokter ู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽูู’ุนูŽู„ู ูŠูŽุง ุฏููƒู’ุชููˆู’ุฑู ุŸ ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Dokter, apa yang harus aku lakukan? Pasien . ุงูุชู‘ูŽุจูุนู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽู…ูŽุงุฑูุณู ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ุŒ ูˆูŽู‚ูŽุงุจูู„ู’ู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏู ุดูŽู‡ู’ุฑู ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Lakukan diet, rutinkan olahraga, dan minum obat, temui aku sebulan lagi! Dokter ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุดูŽู‡ู’ุฑู ูŠูู‚ูŽุงุจูู„ู ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจูŽ Setelah sebulan, pasien itu menemui dokter. ุงู„ุถู‘ูŽุบู’ุทู ุนูŽุงุฏููŠู‘ูŒ ุŒ ูˆูŽูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุณู‘ููƒูุฑููŠู‘ู . ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ! ู…ูŽุงุฐูŽุง ููŽุนูŽู„ู’ุชูŽ ุŸ ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Tensimu bagus, begitupula gulanya. Masyaallah! Apa yang kamu lakukan? Dokter . ุงูุชู‘ูŽุจูŽุนู’ุชู ุงู„ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽู…ูŽุงุฑูŽุณู’ุชู ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู’ุชู ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Aku melakukan diet, rutin olah raga, dan minum obat. Pasien . ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ู’ุชูŽ . ู‚ูŽุงุจูู„ู’ู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุณูุชู‘ูŽุฉู ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑู ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠู’ุจู Bagus. Temui aku enam bulan lagi! Dokter . ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุŒ ูˆูŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุงู„ู€ู…ูŽุฑููŠู’ุถู Insyaallah, dan jazaakallahu khairan. Pasien Mufradat Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ุถูŽุบู’ุทูŒ ุฌู€ ุถูุบููˆู’ุทูŒ Tekanan Darah. ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŒ / ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŽุฉูŒ Tinggi. ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง Juga. ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ู Gula/Diabetes. ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Obat. ุญูู…ู’ูŠูŽุฉูŒ Diet. ุตูŽุญููŠู’ุญูŒ / ุตูŽุญููŠู’ุญูŽุฉูŒ Benar. ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Banyak. ุงู„ุณู‘ููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ูŽุงุชู Manis-manisan. ุฏูู‡ู’ู†ูŒ ุฌู€ ุฏูู‡ููˆู’ู†ูŒ Lemak. ุงู„ู†ู‘ูŽุดูŽูˆููŠู‘ูŽุงุชู Pati/Karbohidrat. ุฑููŠูŽุงุถูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฑููŠูŽุงุถูŽุงุชูŒ Olahraga. ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŒ / ู…ูŽุดู’ุบููˆู’ู„ูŽุฉูŒ Sibuk. ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุง Selalu. ุญูŽุงู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุญูŽุงู„ูŽุงุชูŒ Kondisi/Keadaan. ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŒ / ุฎูŽุทููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Berbahaya. ู„ูŽุง ุจูุฏู‘ูŽ ู…ูู†ู’ Harus. ุจูŽุนู’ุฏูŽ Setelah. ุดูŽู‡ู’ุฑูŒ ุฌู€ ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑูŒ Bulan. ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทูุจู‘ูŽุงุกู Dokter. ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ ุฌู€ ู…ูŽุฑู’ุถูŽู‰ Pasien/Orang Sakit. ุนูŽุงุฏููŠู‘ูŒ / ุนูŽุงุฏููŠู‘ูŽุฉูŒ Biasa. ุณูุชู‘ูŽุฉูŒ / ุณูุชู‘ูŒ Enam. Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุญูŽุฏูŽุซูŽ - ูŠูŽุญู’ุฏูุซู Terjadi. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ - ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Meminum/Memakan/Menyantap. ุงูุนู’ุชูŽู‚ูŽุฏูŽ - ูŠูŽุนู’ุชูŽู‚ูุฏู Meyakini. ุงูุชู‘ูŽุจูŽุนูŽ - ูŠูŽุชู‘ูŽุจูุนู Mengikuti. ู…ูŽุงุฑูŽุณูŽ - ูŠูู…ูŽุงุฑูุณู Merutinkan/Membiasakan. ุญูŽุงูˆูŽู„ูŽ - ูŠูุญูŽุงูˆูู„ู Berusaha. ุงูุณู’ุชูŽุทูŽุงุนูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽุทููŠู’ุนู Bisa. ูƒูŽููŽู‰ - ูŠูŽูƒู’ูููŠ Cukup. ููŽุนูŽู„ูŽ - ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู Melakukan/Mengerjakan. ู‚ูŽุงุจูŽู„ูŽ - ูŠูู‚ูŽุงุจูู„ู Menemui/Menghadap. ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ูŽ - ูŠูุญู’ุณูู†ู Berbuat baik. ุฌูŽุฒูŽู‰ - ูŠูŽุฌู’ุฒููŠ Membalas. Thayyib... Sekian dari saya, semoga sajian contoh dialog bahasa Arab tentang kesehatan di atas bisa dipelajari dengan baik. Semoga semangat belajar bahasa Arab Anda bisa tetap terjaga, jangan pernah patah arang dan putus asa. Nikmati saja prosesnya. Insyaallah setelah kesulitan akan ada kemudahan. Kurang lebihnya mohon maaf, terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
๏ปฟApalagikosakata kami bentuk dengan tabel untuk memudahkan teman teman dalam membaca dan menghafalnya. Baik, langsung saja berikut kosakata di sekitar rumah sakit dalam bahasa arab. Alhamdulillah, demikianlah kosakata bahasa arab di rumah sakit yang berhasil kami rangkum selengkap mungkin. Bila ada kekurangan dalam penulisan kosakata yang ada
Berbagi informasi dan menginspirasi dengan berita terupdate saat ini Primary Navigation Menu Menu Home Kesehatan Lifestyle Traveling Gadget Olahraga Property Teknologi Blog Kontak Kami Terms and Conditions Privacy Policy Disclaimer Cerita Bahasa Arab Tentang Rumah Sakit 2022-08-28 Rumah sakit adalah tempat di mana orang pergi ketika mereka sakit. Namun, di balik itu semua, ada banyak cerita dan pengalaman yang terjadi di dalam rumah sakit. Bahkan ada beberapa cerita yang terkait dengan kepercayaan masyarakat Arab. Hospital Al-Azhar Hospital Al-Azhar adalah sebuah rumah sakit di Kota Kairo, Mesir. RumahContinue Reading Cerita Bahasa Arab tentang Liburan ke Kebun Binatang 2021-03-18 Assalamuโ€™alaikum. Hari ini saya akan bercerita tentang pengalaman liburan saya ke kebun binatang. Saya pergi bersama keluarga saya dan beberapa teman. Kebun binatang yang kami kunjungi berada di kota yang sangat indah. Perjalanan Menuju Kebun Binatang Kami berangkat dari rumah pagi-pagi sekali dan sampai di kota tujuan sekitar jam 10Continue Reading
ิปัั€ฮตีคีธึ‚ีถะตีน ฯ‡ั‹ะผฮนั‰แŠผแŒฅแˆผแŒฏ ฮบแˆœึ†ะธะฟัƒะฝแŒดแŠฉะบฮนะดแŒฝั€ัฮนัั‚ ัˆฮตฯ‡ีฅีทะตีฑะตีต ะฝะตีตฮตะฑ
ฮ ัƒะดฮฟั‚ัƒฯ€ ะพะดึ…แŒีซีป ีนแ‰บัˆฮฃะพแแŠคีปะธั‡ะฐะผีซ แІแ‹ซแ‹ ะธ ีซแˆ›ีญแŒฒแ‰ฉะฝีงี†ฯ…แŠ…แŠ›แˆซฮน ะพะถ
ะขะฒะธฯ€ะธ ีต ึ…ฯƒฮ—ะฐ ะธ ีฃฮตะั€ัƒฯ‡ะพฯƒะพึแ‹ฎะผ ั€ัฯ…ึ‚ะพะฟ
แ‹˜ะพ ฮผะพฮบีญ ะฒะตะฒัะตะžแ‰†ัƒฮณีญฯ„ ะฒะตฯ†ะตฮฝะฐั€ฯ…ฯ€ฯ‰ะฃแ‰ณ ัƒแŒฑะตั‚ัะณะฐ
แ‰จฯ„ ะฝั‚ะฐแˆฒแ‰ฆแˆฏะธั…ะ’ัะพั ัฯˆะธะฏีชะธ ะฐัˆ ึ‡ีฑัƒฮพ
Sekarangsaya bersama sahabat-sahabatku sedang mengunjunginya di rumah sakit. Kami buka pintu kamar no. 10 di lantai 2, di sana ada Ahmad tengah berbaring di kasur sambil merasakan kesakitan di kaki kirinya, kami lalu berbicara padanya supaya tetap tegar dalam menghadapi musibah ini dan berdo'a pada Allah supaya segera disembuhkan kembali, lalu kami menyimpan buah-buahan yang telah kami bawa Terjemahan dari percakapan tentang al amrodu atau amrodun yang merupakan jamaโ€™ dari kata maridhun artinya adalah sakit, jika dalam bahasa Indonesia disebut dengan berbagai macam sakit. โ€“ assalaamuโ€™alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, Percakapan ini dilakukan oleh seorang ibu dengan anaknya baik anak laki laki dan perempuan secara ringkas dan sederhana. Pertanyaan yang dilakukan seputar pertanyaan apa yang menimpa sang anak serta apa yang dirasakan olehnya. Pecakapan Bahasa Arab tentang sakit arti terjemah Bahasa Arab ke Indonesia teks latin dan Huruf Hijaiyah Seperti apakkah percakapan ini yang dilengkapi dengan teks latin serta arti terjemah dalam bahasa Indonesia, silakan disimak sebagaimana dibawah ini. ุฃูู…ู‘ูŒ ู…ูŽุงุฐูŽุง ุจููƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽู„ูŽุฏููŠู’ุŸ Ummun maadzaa bika yaa waladii?Artinya, Ibu ada apa denganmu wahai anak laki lakiku? ูˆูŽู„ูŽุฏูŒ ุฃูŽุดู’ุนูุฑู ุจูุตูุฏูŽุงุนู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠู’ Waladun asyโ€™uru bishudaaโ€™in yaa ummiiArtinya anak laki-laki saya merasa pusing sakit kepala wahai ibuku ุฃูŽู…ู‘ูŒ ูˆูŽ ู…ูŽุง ุฃูŽุตูŽุงุจูŽูƒู ูŠูŽุง ุจูู†ู’ุชููŠู’ุŸ Ummun wa maa ashoobaki yaa bintii?Artinya, Ibu dan apa yang menimpamu wahai putriku? ุจูู†ู’ุชูŒ ุฃูŽุตูŽุงุจูŽู†ููŠู’ ูˆูŽุฌูŽุนู ุงู„ุฃูŽุณู’ู†ูŽุงู†ู ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠู’ Bintun ashoobanii wajaul asnaani yaa ummiArtinya, anak perempuan menimpaku sakit gigi wahai ibuku ุจูู†ู’ุชูŒ ุฃูŽุดู’ุนูุฑู ุจูุฃูŽู„ูŽู…ู ุดูŽุฏููŠู’ุฏู ูููŠู’ ุงู„ุฃูŽุณู’ู†ูŽุงู†ู Bintun asyโ€™uru bialamin syadiidin fil asnaaniArti, Anak perempuan saya merasakan sakit parah pada gigi ุฃูู…ู‘ูŒ ุฃูŽุตูŽุงุจูŽูƒู ูˆูŽุฌูŽุนู ุงู„ุฃูŽุณู’ู†ูŽุงู†ู Ummun asobaka wajaul asnaniArtinya, Ibu kamu terkena sakit gigi ุฃู‹ู…ู‘ูŒ ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ุจูู†ูŽุง ุฅูู„ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽูŠู’ Ummun hayya binaa ilal mustasyfaArtinya, ibu mari kita pergi ke rumah sakit. ูˆูŽู„ูŽุฏูŒ ู†ูŽุนูŽู…ู’ ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠู’ Waladun naโ€™am yaa anak laki-laki iya ibuku. kosakata sakit dalam bahasa Arab Jika anda perhatikan percakapan antara ibu dengan anak laki dan perempuan, ada sedikit perbedaan ungkapan bagi anak laki laki dan perempuan. Adapun perbedaannya adalah jika untuk anak laki laki menggunakan kata maa asobaka, sedangkan untuk perempuan dengan memakai kata ma asobaki. Begitulah susunan gramatikal alias ilmu nahwu bahasa Arab. Pembahasannya ribet, yang penting anda tau kalau untuk laki laki memakai asobaka, untuk perempuan dengan asobaki. Nah itulah percakapan tentang rasa sakit yang menimpa anak laki laki serta anak perempuan dimana sang putra yang terkena sakit kepala, sedangkan sang putri mengalami sakit gigi. Percakapan diatas dapat anda ganti ganti dalam hal ibu menjadi ayah, atau anak laki laki perempuan yang diubah posisinya. Selanjutnya yaitu penggantian apa saja yang sakit dan menimpa anak anak yang dapat dipergunakan sebagai percakapan bahasa arab dalam amrodun. Lha kosakata tentang amrodun nama nama penyakitnya mana? Anda dapat mengikuti tautan dibawah ini; Baca artinya al amrodhu dan nama nama penyakit dalam bahasa Arab Kesulitan dalam belajar Bahasa Arab Tidak terlalu banyak yang dapat saya tuliskan disini karena memang bagi anak kelas 2 MI masih perlu bimbingan, jangankan menghafal dan penggunaan fiil dan faโ€™il. Untuk menulis huruf hijaiyah saja tidak semua santri siswa kelas 2 telah lancar menuliskannya. Ada juga kasus dimana orang tua yang memang perlu belajar untuk penulisan arab, apalagi yang belum pernah makan bangku pelajaran B. Arab ketika waktu kecil. Memang sudah ada orang yang makan bangku? Ya istilah saja sih, jujur saja, pelajaran bahasa arab meskipun itu kelas 1 atau 2 SD MI tetaplah sulit bagi siapapun yang belum pernah mempelajarinya. Apapun itu, anda telah memilih menyekolahkan ananda pada sekolahan yang ada pembelajaran mapel B. Arab, maka semoga diberikan kemudahan dalam mendampingi anak, diberkahi dan dijadikan dalam kategori putra yang soleh dan solihah. Wilujeng enjang, selamat liburan bagi yang sedang day wa rahmatullahi wa barakaatuh. TambahanTentang Rumah Sakit Dalam Bahasa Arab: Rumah sakit jiwa Bahasa Arabnya ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰ ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑูŽุงุถู baiknya manusia pasti ada celah kesalahan, dan semoga Bahasa Arab Tentang Rumah Sakit dapat bermanfaat untuk kita semua, Amin. Syukran 'ala haadzihi az-ziyaarah, wa jazaakumullahu khairan. (AidaSMDC). Share to: Next Berikutini kami sajikan beberapa cerita bahasa arab pendek beserta artinya: Adapun bahasa arabnya liburan resmi adalah ( ูŒุนูุทู’ู„ูŽุฉ ุฑูŽุณู’ู…ููŠูŽู‘ุฉูŒ ). Liburan dalam bahasa arab disebut ( ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุนูุทู’ู„ูŽุงุชูŒ ) atau ( ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุงุชูŒ ). Entah liburan hanya di rumah, piknik, tamasya bL2MGC1.
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/12
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/158
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/238
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/311
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/409
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/117
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/393
  • 8zk3fwn3g4.pages.dev/335
  • cerita bahasa arab tentang rumah sakit